翻訳者のメモ書き

子育て母と社内翻訳とフリーランスのバタバタをメモ書き

2018-04-01から1ヶ月間の記事一覧

GWのはずが

外でのお仕事もひと段落し、GWきたー!10連休ー!と思った次の日、膨大なお仕事の依頼が舞い込みました。 そうだった。わたしはフリーランスだった。決まったお休みなんてないんだった。 お仕事の依頼はありがたいことだった。 もちろんお引き受けいたします…

英検

翻訳のお仕事をされてる方なら、英検1級まで持ってる方も多いと思います。 わたしは、残念ながら準1級までです。 お恥ずかしながら、6年前に一度1級を受けたことがありますが、落ちてます。。。 周りの翻訳者をしているお友達も1級は受けてなかったり、フリ…

契約書

社内翻訳者となって約3週間。 ついに来た!来たよ!契約書が! いつか来るだろうと思っていたけど、こんなに早く出会うとは。 正式な売買取引の契約書を翻訳するのはおそらく始めて。 雇用契約書とか、宿泊約款とか、そういうのはやったことあるけど、ちゃん…

高校生の時の夢

自分が高校生のときの卒業アルバムを見ると、「将来翻訳者になりたい!」って書いてあるのです。。 なんと、夢が実現してるではないですか! 高校生の時の自分に、そのまま夢に向かって頑張るんだよ。って言ってあげたい。 なぜなら、その後大学生のわたしは…

はじめまして

翻訳のお仕事を始めてもすうすぐ6年になります。 5年目の今年、お仕事に関していろいろな変化があったので、今さらながら改めてブログに記録を残してみようかな、と思い立った次第であります。 胸を張って翻訳者と言えるにはまだまだ技術も経験も足りない今…