翻訳者のメモ書き

子育て母と社内翻訳とフリーランスのバタバタをメモ書き

TOEIC

一般社会における英語力の基準って、やっぱりTOEICなんだなあ!と思わされる今日この頃。 会社では、英語の話になると決まって、「わたしTOEIC〇〇点なんです」とか、「きみTOEIC何点?」とかってなる。 この前の飲み会では、社員さんがこぞってTOEIC何点か…

人間関係

会社で働く一番のメリットもデメリットも、やっぱり人間関係だなって思った。 うちの部署は基本的に紳士なおじさんが多いし、女性社員、派遣さん、みんな気さくで、そういう人たちと働くのはとても楽しい。 最近、となりの部署から業務の引き継ぎがあり、英…

家の仕事が閑古鳥

先週頭まで、家での仕事が立て続けに入って、外での仕事との両立、さらに娘のバレエの発表会なんかがあり、もうそれはそれはてんてこ舞いな状態でした! それが先週月曜日納期後から、オファーがぴったり止んで。。 どうしたことだ。何かやらかしたかな? で…

息子

これまではずっと家でお仕事してたので、家をあけて子どもたちにお留守番させたり、ってことがあまりありませんでした。 4月からは週3でお勤めしてるので、その日は子どもたちにカギを持たせて、宿題したりおやつ食べたりして待ってもらっています。 私がい…

サボりぐせ

仕事が忙しくてブログを書かないでいたら、あっという間に2週間が経ちました。 人間ラクな方に行こうと思ったら、いくらでも行けるね! 昨日、今月2つめの納品を無事に終え、残すは来週納期のあと1つだけ! 今週は子供たちの振替休日があったりしたので、社…

頭が回らない

明日の朝締め切りの仕事にかかりきりだった週末。 昨日は母の日だったのになー。特に何もなく。旦那さんが食器を洗ってくれたり、家事を手伝ってくれたので、それがプレゼントだな。 っていうか、いつも手伝ってくれるけど。 そして今日は外でのお仕事。 ち…

ダブルワーク

今朝が納期の案件を納品。 さすがにダブルワークの辛さを感じました。 大きな仕事が入るとやっぱり大変。。 久しぶりの3時間睡眠。いや、4時間は寝たか? 社内での仕事も、今週は会議に出たり、使い慣れないエクセルでのデータ整理&分析をやったり、いつもと…

中国語翻訳?

わたしが翻訳の仕事を始めるきっかけとなったエージェントから、今日久しぶりに電話がかかってきました。 以前はよくお仕事を依頼してくださり、こちらも引き受けていましたが、単価が低かったこともあったり、わたしが他から仕事を受け始めたりして、徐々に…

GW明け

せっかくのGWは納期に追われ、半分は仕事。 もう半分は遊びにきてくれた実家の母をおもてなし。 GW最終日になんとか1件納品完了。 あと2件は今週と来週が納期。 で、今日から外での仕事再開。 GW明けのお勤めって、しんどいねーー。 電車もいつもより混んで…

GWのはずが

外でのお仕事もひと段落し、GWきたー!10連休ー!と思った次の日、膨大なお仕事の依頼が舞い込みました。 そうだった。わたしはフリーランスだった。決まったお休みなんてないんだった。 お仕事の依頼はありがたいことだった。 もちろんお引き受けいたします…

英検

翻訳のお仕事をされてる方なら、英検1級まで持ってる方も多いと思います。 わたしは、残念ながら準1級までです。 お恥ずかしながら、6年前に一度1級を受けたことがありますが、落ちてます。。。 周りの翻訳者をしているお友達も1級は受けてなかったり、フリ…

契約書

社内翻訳者となって約3週間。 ついに来た!来たよ!契約書が! いつか来るだろうと思っていたけど、こんなに早く出会うとは。 正式な売買取引の契約書を翻訳するのはおそらく始めて。 雇用契約書とか、宿泊約款とか、そういうのはやったことあるけど、ちゃん…

高校生の時の夢

自分が高校生のときの卒業アルバムを見ると、「将来翻訳者になりたい!」って書いてあるのです。。 なんと、夢が実現してるではないですか! 高校生の時の自分に、そのまま夢に向かって頑張るんだよ。って言ってあげたい。 なぜなら、その後大学生のわたしは…

はじめまして

翻訳のお仕事を始めてもすうすぐ6年になります。 5年目の今年、お仕事に関していろいろな変化があったので、今さらながら改めてブログに記録を残してみようかな、と思い立った次第であります。 胸を張って翻訳者と言えるにはまだまだ技術も経験も足りない今…